Latopis nowogrodzki pierwszy

Tekst rękopisu ГИМ, Син. 786 oraz odpisów Latopisu nowogrodzkiego pierwszego młodszej redakcji jest w tym miejscu niejasny. Korekturę wprowadzono na podstawie analogicznego passusu w Latopisie Sofijskim pierwszym: да кто, о[т]ци и братие, и дѣти видѣвше Б[ож]ие попущение се на всеи Рускои земли, и не плачеться.

Przypis występuje w tłumaczeniu wydarzeń roku