Tłumaczenie i odczyt dziejów roku 6685 (1177)
Wybierz rok
Folio 41Въ лѣ[то] 6685 (1177) Престависѧ Глѣбъ кн[ѧ]зь рѧзаньскыи Володїмири въ порѹбѣ. Въ то [же] врѣмѧслепленъ бы[сть] Мьстиславъ кн[ѧ]зьсъ бра[то]мь Яропълкомь ѿ стръѧсвоего Всѣволода и пѹсти я въРѹ[сь]. ведома же има слепома нFolio 41’и гньющема очима. и яко доидоста [С]мольньска и придоста на Смѧдино въ ц[е]рк[о]вь с[вѧ]тѹю м[ѹ]ч[е]н[и]ку Борїса и Глѣба. и тѹ абие съпостиже яБ[о]жия бл[а]г[о]д[а]ть и с[вѧ]тыя Вл[а]д[ы]ч[и]цѧ нашея Б[огороди]цѧ и с[вѧ]тѹю новоявленоюм[ѹ]ч[е]н[и]ку Бориса и Глѣба и тѹпрозрѣста. Томь [же] лѣ[тѣ] осень погоре Неревьскыи коньць ѿ Иванъковеѥ и ц[е]рквии съгорѣ 5. И назимѹ приде кн[ѧ]зь Мьстиславъсъ бра[то]мь Яропълкомь въ Новъгородъ и посадиша новгородьци Мьстислава на столѣ. а Яропълка на Новемь търгѹ. а Ярослава на Ламьскемь волоце. и тако сѧ ѹправиша по воли.
W roku 6685 (1177) Zmarł książę riazański Gleb[331] we Włodzimierzu, w więzieniu. W tym samym czasie został oślepiony książę Mścisław wraz z bratem Jaropełkiem przez swojego stryja Wsiewołoda[332]. I wypuścił ich na Ruś. Wiedziono ich obu ślepych i z gnijącymi oczami. Gdy przybyli obaj do Smoleńska, przyszli nad rzekę Smiadyń, do cerkwi św. św. męczenników Borysa i Gleba[333]. I tam nagle dosięgła ich łaska Boga i świętej Władczyni naszej, Bogurodzicy i świętych, nowo objawionych męczenników Borysa i Gleba, i wnet obaj przejrzeli [na oczy]. Tegoż roku jesienią spłonął koniec nerewski od [dworu] Iwankowej[334], i spaliło się pięć cerkwi. Zimą zaś przybył książę Mścisław z bratem Jaropełkiem do Nowogrodu i posadzili Nowogrodzianie Mścisława na tronie, Jaropełka – w Nowym Targu, a Jarosława[335] – w Łamskim Wołoku. I tak rozrządzili się wedle woli.